17 mars 2022 à 20h30
Untitled 14km
spectacle de Youness Atbane (Maroc)
Institut Français
Untitled 14 km aborde l’approche temporelle du concept d’art contemporain dans sa relation avec l’identité, par le dialogue en acte entre des personnages fictifs : un poète arabe de l’époque arabo-andalouse, le directeur d’un musée d’art contemporain, une commissaire d’exposition et un artiste contemporain. Les personnages tentent de monter une exposition d’art contemporain qui analyserait le concept de modernisme à travers, d’une part, l’interprétation des écritures poétique de l’ère arabe andalouse, d’autre part l’analyse d’œuvres d’artistes arabes contemporains bien connus sur le marché de l’art contemporain.
Ce projet est une réflexion sur les négociations, conflits, concurrences, il/légitimités, sortilèges, liés à la définition de ce que serait une “identité arabe contemporaine” dans le monde de l’art.
(*) 14 KM est la largeur du détroit de Gibraltar
Conception : Youness Atbane
Artistes associés : Mouad Aissi, Youness Atbane, Zouheir Atbane, Kamal Adissa, Anna Weissenfels
Création sonore : Zouheir Atbane
Montage de production Henri jules Julien
Installation et montage technique Rachid Latouri et Collectif Pixylone
Coproduction : The Arab Fund for Arts and Culture (AFAC), Arab Arts Focus (Le Caire), Sundance Institut (USA), Moussem Nomadic Art center (Bruxelles)
Soutiens : 18 (Marrakech) L’uzine (Casablanca) Artlab (Berlin) LTK4 (Köln) , Ministère de la culture Royaume du Maroc
18 mars 2022 à 20h00 (annulé)
Mahmoud & Nini
spectacle de Henri jules Julien (France)
Galerie ARTORIUM
Sur une scène vide, agrémentée d’un petit écran, sont assis Mahmoud et Nini. Deux personnages, deux acteurs issus de cultures différentes. Le premier est un jeune égyptien, noir et de confession musulmane ; la seconde est une femme française approchant de la cinquantaine, blanche et athée. Tout les sépare, à commencer par la langue, traduite et projetée en simultané sur l’écran qui les relie et les éloigne en même temps. Car c’est par le langage que les stéréotypes, les idéologies et les représentations – en l’occurrence sur l’Orient et l’Occident – prennent corps. Les questions qu’adresse Nini à Mahmoud, pourtant dénuée de malice ou de l’intention de blesser, finissent par irriter le personnage, sinon le comédien qui interprète Mahmoud. Aux idées préconçues sur la sexualité et la religion dans le monde arabo-islamique, il oppose d’autres clichés sur l’identité « occidentale » de son interlocutrice. La rencontre, malgré la bonne volonté et la sensibilité de chacun chacune, serait-elle donc impossible ? Rien n’est moins sûr, mais le spectacle nous montre qu’elle ne peut jamais tout à fait être acquise. De malentendus en malentendus, les deux acteurs effectuent une traversée des lieux communs aussi insolents qu’irrésistibles, en commençant par celui de « l’échange interculturel ». Mais si la langue est un instrument qui fige et assigne parfois l’autre à une série de poncifs, elle peut aussi par l’entremise du théâtre déjouer les représentations univoques. Qui sont vraiment ces individus qui dialoguent sur scène ? Des personnages ? Des acteurs évoquant leur parcours ? Un Égyptien ? Une Française ? Un réfugié ? Une femme débordant d’empathie ? Autant de questions qui demeurent suspendues au travail de traduction inlassable, aussi infidèle que nécessaire à la parole des hommes. Car s'il est hors de propos d'affirmer que la rencontre est impossible, il n'est pour autant peut-être pas inutile d'exposer que la seule (bonne) volonté ne suffit pas...
texte : Henri jules Julien à partir d'improvisations de Virginie Gabriel et Mahmoud El Haddad
avec : Virginie Gabriel et Mahmoud El Haddad
mise en scène : Henri jules Julien
dramaturgie : Youness Anzane, Sophie Bessis
remise en jeu : Nathalie Pivain
production : Haraka Baraka
coproduction : Centre de culture ABC La Chaux-de-Fonds, Le Tarmac – Paris, CCAM scène nationale Vandoeuvre-les-Nancy
aide à la création : DRAC Île de France, ARCADI, Ville de La Chaux-de-Fonds
avec l’aide de Théâtre Athénor - Saint-Nazaire